რისი მოძებნა გსურს?

(0 შეფასება)

ჰერმესის დახლიდარები

ქარდა ქარდუხი
რის წაკითხვას ვგეგმავ
ბოლოს რა წავიკითხე
თითოეული ჩვენგანისთვის კარგად ცნობილი დრამატული მოვლენების გამო სოხუმიდან გაქცეული ახალგაზრდა აღმოჩნდა, სად თუ არა... გულანშაროში. და სულხორციანად ჩაეფლო იგი ამ წალკოტის რთულ ცხოვრებაში, მის პრობლემებში, ასე უცნურად, მტკივნეულად მოგვაგონებს ქართულს. აქ იპოვა მან ახალი სიყვარული, ახალი მუზა, ისეთივე მსვენიერი და მოუხელთებელი, როგორიც სამშობლოში დარჩენილი, აწ უკვე შორეული და სანატრელი, ულამაზესი ბავშვობა.

მარაგშია

11.95
1

მიტანის ღირებულება

თბილისი - 4 ლარი / რეგიონი - 6.00 ლარი მიწოდება: *თბილისი: შეძენიდან 2-3 სამუშაო დღე; *რეგიონები: შეძენიდან 4-5 სამუშაო დღე:
კალათაში დამატება
ყიდვა
შეიძინეთ განვადებით
მახასიათებლები
ISBN 9789941324451
გამომცემლობა პალიტრა L
გამოცემის წელი 2020
ყდა რბილი
გვერდების რაოდენობა 351
ფორმატი 12.5X20
წიგნის ენა ქართული
ნამდვილი სახელი — ფრიდონ ქარდავა. ქართველი მწერალი, მთარგმნელი. მისი პირველი ნოველა „აღელდი პონტო“ გამოქვეყნდა გაზეთ „აჭარაში“ 1994 წელს. იმავე წელს მოთხრობა „ვარსკვლავმორბედი“ დაიბეჭდა კრებულში „მზე მოვა ვიდრე“. აქვეყნებდა თარგმანებს ამერიკული პოეზიიდან. 2001 წლიდან მისი მოთხრობები იბეჭდებოდა ჟურნალებში: „მნათობი“, „ცისკარი“, „ლიტერატურული პალიტრა“,„ჭოროხი“, „ჩვენი მწერლობა“. 2000–2004 წწ თარგმნიდა ცნობილი ამერიკელი პოეტის, ედგარ ლი მასტერსის ნაწარმოებს „სფუნ რივერის ანთოლოგია“. პოემა ნაწილ-ნაწილ იბეჭდებოდა გაზეთში „ჩვენი მწერლობა“, ასევე ჟურნალ „ომეგასა“ და „ალტერნატივაში“. 2005 წელს გამოიცა ედგარ ლი მასტერსის პოემის „სფუნ რივერის ანთოლოგიის“ მისეული თარგმანი წიგნად.[1] მოთხრობა „მანსარდა თავლაში“ და ემილი დიკინსონის ერთი ლექსის თარგმანი დაიბეჭდა კრებულში „ურაკპარაკი 2008“. მოთხრობა „ნოსირი“ შევიდა ეროვნული ბიბლიოთეკის პროექტში „ჩემი მოთხრობა“. მონაწილეობდა გამომცემლობა „ინტელექტის“ პროექტში „ერთი შედევრის ყველა ქართული თარგმანი“ (უოლტ უიტმენი, რადიარდ კიპლინგი).2011 წელს მისი რომანი „ძაფზე მოფარფატე სული“ დიბეჭდა ჟურნალში „ჩვენი მწერლობა“ ხოლო 2013 წელს გამომცემლობა „საუნჯემ“ როსტომ ჩხეიძის რედაქტორობით გამოსცა წიგნად.[2] 2015 წელს გამოვიდა მისი მოთხრობების კრებული „ბატიბუტის ჩურჩხელა“. მოთხრობა „თუნთია“ 2017 წელს დაიბეჭდა „ლიტერატურულ გაზეთში“,[3] ხოლო 2018 წელს ბულგარეთში, კრებულში „მორე“. ჟურნალ მასწავლებლისა და ინტერნეტგაზეთ mastsavlebeli.ge-ს ორგანიზებით გამართულ კონკურსში მისი მოთხრობა „აცილება“ შევიდა საუკეთესო მოთხრობათა ათეულში.[4] 2020 წელს გამომცემლობა „პალიტრა L“ -ის მიერ გამოცხადებულ კონკურსში გახდი ბესთსელერის ავტორი, მისი რომანი „ჰერმესის დახლიდარები“ გახდა ხალხისა და ჟიურის ერთობლივი რჩეული[5] და გამოიცა წიგნად.
გაიგე მეტი
ქარდა ქარდუხი
ნამდვილი სახელი — ფრიდონ ქარდავა. ქართველი მწერალი, მთარგმნელი. მისი პირველი ნოველა „აღელდი პონტო“ გამოქვეყნდა გაზეთ „აჭარაში“ 1994 წელს. იმავე წელს მოთხრობა „ვარსკვლავმორბედი“ დაიბეჭდა კრებულში „მზე მოვა ვიდრე“. აქვეყნებდა თარგმანებს ამერიკული პოეზიიდან. 2001 წლიდან მისი მოთხრობები იბეჭდებოდა ჟურნალებში: „მნათობი“, „ცისკარი“, „ლიტერატურული პალიტრა“,„ჭოროხი“, „ჩვენი მწერლობა“. 2000–2004 წწ თარგმნიდა ცნობილი ამერიკელი პოეტის, ედგარ ლი მასტერსის ნაწარმოებს „სფუნ რივერის ანთოლოგია“. პოემა ნაწილ-ნაწილ იბეჭდებოდა გაზეთში „ჩვენი მწერლობა“, ასევე ჟურნალ „ომეგასა“ და „ალტერნატივაში“. 2005 წელს გამოიცა ედგარ ლი მასტერსის პოემის „სფუნ რივერის ანთოლოგიის“ მისეული თარგმანი წიგნად.[1] მოთხრობა „მანსარდა თავლაში“ და ემილი დიკინსონის ერთი ლექსის თარგმანი დაიბეჭდა კრებულში „ურაკპარაკი 2008“. მოთხრობა „ნოსირი“ შევიდა ეროვნული ბიბლიოთეკის პროექტში „ჩემი მოთხრობა“. მონაწილეობდა გამომცემლობა „ინტელექტის“ პროექტში „ერთი შედევრის ყველა ქართული თარგმანი“ (უოლტ უიტმენი, რადიარდ კიპლინგი).2011 წელს მისი რომანი „ძაფზე მოფარფატე სული“ დიბეჭდა ჟურნალში „ჩვენი მწერლობა“ ხოლო 2013 წელს გამომცემლობა „საუნჯემ“ როსტომ ჩხეიძის რედაქტორობით გამოსცა წიგნად.[2] 2015 წელს გამოვიდა მისი მოთხრობების კრებული „ბატიბუტის ჩურჩხელა“. მოთხრობა „თუნთია“ 2017 წელს დაიბეჭდა „ლიტერატურულ გაზეთში“,[3] ხოლო 2018 წელს ბულგარეთში, კრებულში „მორე“. ჟურნალ მასწავლებლისა და ინტერნეტგაზეთ mastsavlebeli.ge-ს ორგანიზებით გამართულ კონკურსში მისი მოთხრობა „აცილება“ შევიდა საუკეთესო მოთხრობათა ათეულში.[4] 2020 წელს გამომცემლობა „პალიტრა L“ -ის მიერ გამოცხადებულ კონკურსში გახდი ბესთსელერის ავტორი, მისი რომანი „ჰერმესის დახლიდარები“ გახდა ხალხისა და ჟიურის ერთობლივი რჩეული[5] და გამოიცა წიგნად.
გაიგე მეტი

ავტორის წიგნები

(0 შეფასება)
რის წაკითხვას ვგეგმავ
ბოლოს რა წავიკითხე
ჰერმესის დახლიდარები
ქარდა ქარდუხი

მიტანის ღირებულება

თბილისი - 4.0 ლარი / რეგიონები - 6.0 ლარი მიწოდება: *თბილისი: შეძენიდან 2-3 სამუშაო დღე; *რეგიონები: შეძენიდან 4-5 სამუშაო დღე:
თითოეული ჩვენგანისთვის კარგად ცნობილი დრამატული მოვლენების გამო სოხუმიდან გაქცეული ახალგაზრდა აღმოჩნდა, სად თუ არა... გულანშაროში. და სულხორციანად ჩაეფლო იგი ამ წალკოტის რთულ ცხოვრებაში, მის პრობლემებში, ასე უცნურად, მტკივნეულად მოგვაგონებს ქართულს. აქ იპოვა მან ახალი სიყვარული, ახალი მუზა, ისეთივე მსვენიერი და მოუხელთებელი, როგორიც სამშობლოში დარჩენილი, აწ უკვე შორეული და სანატრელი, ულამაზესი ბავშვობა.
ნამდვილი სახელი — ფრიდონ ქარდავა. ქართველი მწერალი, მთარგმნელი. მისი პირველი ნოველა „აღელდი პონტო“ გამოქვეყნდა გაზეთ „აჭარაში“ 1994 წელს. იმავე წელს მოთხრობა „ვარსკვლავმორბედი“ დაიბეჭდა კრებულში „მზე მოვა ვიდრე“. აქვეყნებდა თარგმანებს ამერიკული პოეზიიდან. 2001 წლიდან მისი მოთხრობები იბეჭდებოდა ჟურნალებში: „მნათობი“, „ცისკარი“, „ლიტერატურული პალიტრა“,„ჭოროხი“, „ჩვენი მწერლობა“. 2000–2004 წწ თარგმნიდა ცნობილი ამერიკელი პოეტის, ედგარ ლი მასტერსის ნაწარმოებს „სფუნ რივერის ანთოლოგია“. პოემა ნაწილ-ნაწილ იბეჭდებოდა გაზეთში „ჩვენი მწერლობა“, ასევე ჟურნალ „ომეგასა“ და „ალტერნატივაში“. 2005 წელს გამოიცა ედგარ ლი მასტერსის პოემის „სფუნ რივერის ანთოლოგიის“ მისეული თარგმანი წიგნად.[1] მოთხრობა „მანსარდა თავლაში“ და ემილი დიკინსონის ერთი ლექსის თარგმანი დაიბეჭდა კრებულში „ურაკპარაკი 2008“. მოთხრობა „ნოსირი“ შევიდა ეროვნული ბიბლიოთეკის პროექტში „ჩემი მოთხრობა“. მონაწილეობდა გამომცემლობა „ინტელექტის“ პროექტში „ერთი შედევრის ყველა ქართული თარგმანი“ (უოლტ უიტმენი, რადიარდ კიპლინგი).2011 წელს მისი რომანი „ძაფზე მოფარფატე სული“ დიბეჭდა ჟურნალში „ჩვენი მწერლობა“ ხოლო 2013 წელს გამომცემლობა „საუნჯემ“ როსტომ ჩხეიძის რედაქტორობით გამოსცა წიგნად.[2] 2015 წელს გამოვიდა მისი მოთხრობების კრებული „ბატიბუტის ჩურჩხელა“. მოთხრობა „თუნთია“ 2017 წელს დაიბეჭდა „ლიტერატურულ გაზეთში“,[3] ხოლო 2018 წელს ბულგარეთში, კრებულში „მორე“. ჟურნალ მასწავლებლისა და ინტერნეტგაზეთ mastsavlebeli.ge-ს ორგანიზებით გამართულ კონკურსში მისი მოთხრობა „აცილება“ შევიდა საუკეთესო მოთხრობათა ათეულში.[4] 2020 წელს გამომცემლობა „პალიტრა L“ -ის მიერ გამოცხადებულ კონკურსში გახდი ბესთსელერის ავტორი, მისი რომანი „ჰერმესის დახლიდარები“ გახდა ხალხისა და ჟიურის ერთობლივი რჩეული[5] და გამოიცა წიგნად.
გაიგე მეტი
ქარდა ქარდუხი
ნამდვილი სახელი — ფრიდონ ქარდავა. ქართველი მწერალი, მთარგმნელი. მისი პირველი ნოველა „აღელდი პონტო“ გამოქვეყნდა გაზეთ „აჭარაში“ 1994 წელს. იმავე წელს მოთხრობა „ვარსკვლავმორბედი“ დაიბეჭდა კრებულში „მზე მოვა ვიდრე“. აქვეყნებდა თარგმანებს ამერიკული პოეზიიდან. 2001 წლიდან მისი მოთხრობები იბეჭდებოდა ჟურნალებში: „მნათობი“, „ცისკარი“, „ლიტერატურული პალიტრა“,„ჭოროხი“, „ჩვენი მწერლობა“. 2000–2004 წწ თარგმნიდა ცნობილი ამერიკელი პოეტის, ედგარ ლი მასტერსის ნაწარმოებს „სფუნ რივერის ანთოლოგია“. პოემა ნაწილ-ნაწილ იბეჭდებოდა გაზეთში „ჩვენი მწერლობა“, ასევე ჟურნალ „ომეგასა“ და „ალტერნატივაში“. 2005 წელს გამოიცა ედგარ ლი მასტერსის პოემის „სფუნ რივერის ანთოლოგიის“ მისეული თარგმანი წიგნად.[1] მოთხრობა „მანსარდა თავლაში“ და ემილი დიკინსონის ერთი ლექსის თარგმანი დაიბეჭდა კრებულში „ურაკპარაკი 2008“. მოთხრობა „ნოსირი“ შევიდა ეროვნული ბიბლიოთეკის პროექტში „ჩემი მოთხრობა“. მონაწილეობდა გამომცემლობა „ინტელექტის“ პროექტში „ერთი შედევრის ყველა ქართული თარგმანი“ (უოლტ უიტმენი, რადიარდ კიპლინგი).2011 წელს მისი რომანი „ძაფზე მოფარფატე სული“ დიბეჭდა ჟურნალში „ჩვენი მწერლობა“ ხოლო 2013 წელს გამომცემლობა „საუნჯემ“ როსტომ ჩხეიძის რედაქტორობით გამოსცა წიგნად.[2] 2015 წელს გამოვიდა მისი მოთხრობების კრებული „ბატიბუტის ჩურჩხელა“. მოთხრობა „თუნთია“ 2017 წელს დაიბეჭდა „ლიტერატურულ გაზეთში“,[3] ხოლო 2018 წელს ბულგარეთში, კრებულში „მორე“. ჟურნალ მასწავლებლისა და ინტერნეტგაზეთ mastsavlebeli.ge-ს ორგანიზებით გამართულ კონკურსში მისი მოთხრობა „აცილება“ შევიდა საუკეთესო მოთხრობათა ათეულში.[4] 2020 წელს გამომცემლობა „პალიტრა L“ -ის მიერ გამოცხადებულ კონკურსში გახდი ბესთსელერის ავტორი, მისი რომანი „ჰერმესის დახლიდარები“ გახდა ხალხისა და ჟიურის ერთობლივი რჩეული[5] და გამოიცა წიგნად.
გაიგე მეტი

ავტორის წიგნები

მახასიათებლები
ISBN 9789941324451
გამომცემლობა პალიტრა L
გამოცემის წელი 2020
ყდა რბილი
გვერდების რაოდენობა 351
ფორმატი 12.5X20
წიგნის ენა ქართული
11.95
1

ყიდვა

შეფასება

კვირის ბესტსელერები